CNS Standards Solution | HOME | LOGIN | SIGN UP | CONTACT US | 中文版 |
�� ��

Chinese National Standards
中華民國國家標準
- Taiwan 台灣 -
 

"Information " CNS Standards List

X-Information & Communication
CNS 9359:2018 - English Version
Data Processing Vocabulary ( Part 1 : Fundamental Terms )
資料處理詞彙(第1部:基本術語) - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13789-3:2018 - English Version
Entity Authentication Mechanisms-Part 3:Entity Authentication Using a Public Key Algorithm
實體鑑別機制–第三部:使用公開金鑰演算法之實體鑑別 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13689:2018 - English Version
Integrated Services Digital Network (ISDN) Mulitple Subscriber Number Supplementary Services
整體服務數位網路之多重用戶號碼增添服務 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13694:2018 - English Version
Definition of Teleservices Supported by an Integrated Services Digital Network (ISDN)
整體服務數位網路支援之電訊服務定義 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 14484-5:2018 - English Version
Information technology - Keyboard layouts for text and office systems.Part5:Editing section
資訊技術-文件及辦公室系統用鍵盤配置-第5部:編輯段 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 14133:2018 - English Version
Information Technology - Open Systems Interconnection - Service Definition for the commitment, concurrency and recovery service element
資訊技術–開放系統互連–承諾、併作及復原服務元件用服務定義 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 14764:2018 - English Version
Digital subcriber signalling system No.1(DSS1)-Data link layer –ISDN data link layer specification for frame mode bearer services
第一號數位用戶信號系統-資料鏈路層-訊框模式載送服務用之整體服務數位網路資料鏈路層規格 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13660-1:2018 - English Version
File Transfer, Access and Management (FTAM)-Part 1: Specification of Association Control Service Element (ACSE) Presentation and Session Protocol
檔案轉送、存取及管理–第1部分:結合控制服務元件、表現層及交談層協定規格 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 12972-5:2018 - English Version
Office Machine - Vocabulary - Section 05 : Letter folding machines
事務機器–字彙–第五部:郵件折疊機  - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13862:2018 - English Version
Message handling systems-remote operations and reliable transfer server
信息處理系統–遠程作業及可靠轉送伺服器 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13853-1:2018 - English Version
Computer graphics-metafile for the storage and transfer of picture description Information-part 1:functional specification
電腦圖形儲存與轉送圖象描述資訊的元檔–第1部:功能規格 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 14213-2:2018 - English Version
Information technology - Open systems interconnection - Procedures for the operation of OSI registration authorities - Part 2: Registration procedures for the OSI document types
資訊技術–開放系統互連–開放系統互連註冊機構作業程序–第2部:開放系統互連文件型式的註冊程序 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 14738:2018 - English Version
B-ISDN user part – Support of frame relay
寬頻整體服務數位網路使用者部—訊框中繼之支援 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13885:2018 - English Version
The international telex service-service and operational provisions of telex destination codes and telex network identification codes
國際電報交換服務–電報交換目的地碼及電報交換網路識別碼之服務與操作規定 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13841:2018 - English Version
Signalling system no.7-signalling connection control part (SCCP) procedures
第七號信號系統–信號接續控制部之程序 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13282-3:2018 - English Version
Information Processing Systems - Data Communications - Network Service Definition Addendum 3: Additional Features of the Network Service
資訊處理系統–資料通訊–網路服務定義–網路服務的額外特性 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13798-2:2018 - English Version
Banking-Personal Identification Number Management and Security-Part 2:Approved Algorithm(s) for PIN Encipherment
銀行業–個人識別碼管理與安全(第二部:認可的個人識別碼加密演算法) - 英文版
X-Information & Communication
CNS 14134:2018 - English Version
Information Technology - Open System Interconnection - Protocol for the Commitment, Concurrency and Recovery service element: Protocol Specification
資訊技術–開放系統互連–承諾、併作及復原服務元件用協定:協定規格 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 14380-1:2018 - English Version
Banking - Key management (retail) - Part1:Introduction to key management
銀行業-零售式金鑰管理-第1部:金鑰管理導論 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13283-5:2018 - English Version
Electronic data interchange for administration, commerce and transport(EDIFACT)-Application level syntax rules (Syntax version number:4) Part 5:Security rules for batch EDI (authenticity, integrity and non-repudiation of origin)
行政管理、商務與運輸用電子資料交換(EDIFACT)-應用層語法規則(第4版語法)-第5部:針對批次式EDI的安全規則(鑑別性、完整性、來源不可否認性) - 英文版

Find out:944Items   |  To Page of: First -Previous-Next -Last  | [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24]

 

| HOME | LOGIN | SIGN UP | CONTACT US | 中文版 | ©  CNS-standards.org Copyright  2001-2025 All Rights Reserved
The authority agency link :
Bureau of Standards, Metrology & Inspection M.O.E.A.
This site is not affiliated with or endorsed by the BSMI or MOEA.