CNS Standards Solution | HOME | LOGIN | SIGN UP | CONTACT US | 中文版 |
�� ��

Chinese National Standards
中華民國國家標準
- Taiwan 台灣 -
 

"Information " CNS Standards List

X-Information & Communication
CNS 13522:2018 - English Version
Vocabulary of Terms for ISDNs
ISDN術語詞彙 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13789-1:2018 - English Version
Entity Authentication Mechanisms-Part 1:General Model
實體鑑別機制–第一部:一般模型 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13694:2018 - English Version
Definition of Teleservices Supported by an Integrated Services Digital Network (ISDN)
整體服務數位網路支援之電訊服務定義 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13359-3:2018 - English Version
Information technology-Coding of moving pictures and associated audio for digital storage media at up to about 1.5 Mbit/s-Part 3:Audio
資訊技術-動態影音在數位儲存媒體約1.5Mbps下之編碼-第3部:音訊 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 14207:2018 - English Version
Transmission of non-telephone signals - Encryption key management and authentication system for audiovisual services
非電話信號之傳輸–視聽服務之加密鑰管理與鑑別系統 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13744:2018 - English Version
Vocabulary of Terms for Broadband Aspects of Integrated Services Digital Network (ISDN)
寬頻整體服務數位網路用語 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13282-3:2018 - English Version
Information Processing Systems - Data Communications - Network Service Definition Addendum 3: Additional Features of the Network Service
資訊處理系統–資料通訊–網路服務定義–網路服務的額外特性 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13716:2018 - English Version
Message Transfer Part (MTP) Testing and Maintenance of Signalling System No.7
第七號信號系統訊息轉送部測試與維護 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 14359:2018 - English Version
Information technology-Coded representation of picture and audio information-Progressive bi-level image compression
資訊技術-影音資訊碼化表示-漸進式雙位準影像壓縮 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13828:2018 - English Version
Integrated services digital networks (ISDN)-features and evolution
整體服務數位網路(ISDN)特徵及演進 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 14366:2018 - English Version
Segmentation principles for chinese literature processing
中文分詞處理原則 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13188-3:2018 - English Version
Codes for the representation of names of languages part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
語言名稱代碼表示法-第3部:全面涵蓋語言之三字母代碼 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13369-2:2018 - English Version
Office Machines - Minimum Information to be Included in Specification Sheets Part 2: Document Copying Machines
事務機器–規格書應包含的最少資訊 第2部: 文件複印機 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13681:2018 - English Version
Network Node Interface for Synchronous Digital Hierarchy
同步數位階層之網路節點介面 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 15243-4:2018 - English Version
Information technology – Home electronic system (HES) architecture – Part 4: Home and building automation in a mixed-use building
資訊技術-家庭電子系統架構-第4部:混合使用建築之家庭及建築自動化 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 12972-7:2018 - English Version
Office Machine - Vocabulary - Section 07 : Postal franking machines
事務機器–字彙–第七部:自動郵資蓋印機 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13682:2018 - English Version
Open Systems Interconnection-Network Naming Implementation Requirement Profile
開放系統互連–網路命名實作需求規範 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 13849:2018 - English Version
Telecommunications management network (TMN)-management functions
電信管理網路–管理功能 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 14133:2018 - English Version
Information Technology - Open Systems Interconnection - Service Definition for the commitment, concurrency and recovery service element
資訊技術–開放系統互連–承諾、併作及復原服務元件用服務定義 - 英文版
X-Information & Communication
CNS 12798:2018 - English Version
Basic Mode Control Procedures-Complements
基本模態控制程序–補充事項 - 英文版

Find out:944Items   |  To Page of: First -Previous-Next -Last  | [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25]

 

| HOME | LOGIN | SIGN UP | CONTACT US | 中文版 | ©  CNS-standards.org Copyright  2001-2025 All Rights Reserved
The authority agency link :
Bureau of Standards, Metrology & Inspection M.O.E.A.
This site is not affiliated with or endorsed by the BSMI or MOEA.